Lectures and training courses are more inclusive and accessible thanks to multilingual automatic transcription and subtitling in real-time.

With the automatic transcription or subtitling of lectures from universities and training courses, the voices of professors and teachers become an integral part of the lecture materials.

education translation

Subtitling and transcription made simple! Accessibility and flexibility for studying with automatic transcription, translation, and event subtitles.

Studies have shown that students comprehend the content better when lecture text is available for reading, not just listening. Therefore, accurate transcription, subtitle, and even translation of lectures are crucial for any course of study. Students at any level and on any course can progress more quickly in their studies, gaining confidence and motivation.

Thanks to CABOLO, speech-to-text transcripts of lectures are ready to be easily studied and memorised by students.

Transcribed lessons in real-time as lecture material

Everyone has their own unique method of studying and understanding information. With CABOLO’s automatic recording and transcription of lectures, the voices of professors and teachers become an integral part of the lecture materials. This can assist with note-taking, faster revision, retrieving key points from lectures, and much more.

trascrizione lezioni università formazione lectures transcription
lectures transcription

Reliable audio-to-text transcription of lectures 

Unlike other available transcription services, CABOLO offers a completely reliable transcription from speech to written text. CABOLO works offline and doesn’t require internet connection to record, transcribe, archive, and even translate lessons in real-time. With CABOLO, increase both inclusion and accessibility for students.

Do you want to make your lessons more inclusive for the students? Do you have locations all over the world and does your university aspire to be a centre of international knowledge and learning?

Try CABOLO

Real-time subtitles, transcription, and translations of lectures for maximum accessibility 

Use the real-time translation function so every student can understand what is being said by the lecturer while other students can read the transcript translated into their own language. CABOLO breaks down language barriers, supporting over 60 languages. Texts can be displayed directly on the screen thanks to accurate and effective automatic subtitles.

banking insurance meeting transcriptions

Once you use it, you can't do it without CABOLO!
Discover the best suited product for your needs

CABOLO One

Perfect for recording and transcribing lectures and presentations that will be fully reliable thanks to speech-to-text transformation on the device. Records, transcribes, translates, archives, and indexes in real-time.

CABOLO Podium

CABOLO Podium is the only interactive and inclusive multimedia podium, portable and ready to use for every speech that matters. All subtitles are recorded, indexed and archived to be searchable and shared later.

CABOLO Subtitle

Perfect for subtitling any multimedia content in the original language and translation. Subtitles are displayed in real-time, making it accessible for all.